メモ。フランス語のアクサンと違い、イタリア語のアッチェントは 区別がない。(accent aigu も accent grave も同じ)どちらでもいい。 と先生は言っていた。 しかし、印刷物で目にするのは「accento acuto … é(p.ex. perché 」 くらいで、あとはみな「acc…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。