外来語?和製外国語?
- 「今の会話ってシュールだよね」こんなシュールの意味がわからない。
- そもそもはシュルレアリスムが元だと思う。芸術の。
- でもシュルレアリスムは「超現実主義」って訳されるけど、会話が超現実???
- 最早意味不明。
- 日常会話で気軽にシュールって使う人はどんな意味で使っているのだろう。
- 存在しない新しい概念を表現するときには、外来語をそのまま使うのって便利。
- しかし日本語があるのに大した意図もなく外来語を使うのはアホっぽく見えるよ。
- 適切な日本語を取捨選択する能力が衰えてしまっているのか。
- そもそもそのような能力を身につける努力を怠ったために使えないのか。
- わかりやすく言い換えると、バカなのかアホなのか。
- しかしこんなセリフを現実の友達との会話では言えない。
- 言ってみたいけど、友達を失くす覚悟がないと無理。
- 場の空気を読んで「だよねー」と言うノリが必要。
- そんな友達必要か?と自問し続ける。
- 政治家や官僚のカタカナ語には文句言うのに、こういうのは許容の範囲なのかね。
- つくづく日本語って難しい。