英語

ゴールデンウィーク」に対して「シルバーウィーク」?品詞の種類が違うのでは?
と疑問を持ったので調べてみた。

  • 「gold/silver」は勿論名詞。形容詞的な使い方の場合は組成を表すことが多い。
    • gold coins:金貨
    • silverware:銀器
  • 「golden/silvery」は形容詞であり、金色や銀色を表すことが多い。
    • golden hair:金髪
    • silvery hair:銀髪
    • a silvery luster:銀のような輝き



しかし「gold hair とは言わない」という但し書きと「silver hair:白髪・銀髪」という例文が
同じ辞書に載っていたりするので、まだよくわからないのが正直なところ。
一応原則に従えば「シルバリーウィーク」ですけどね。
因みに、「gold/silver」は名詞、形容詞だけでなく自動詞や他動詞でもありました。
便利に使われているというか、人間になじみ深い金属だということでしょうかね。